AberSheeran
Aber Sheeran

十二

起笔自
所属文集: 道经注
共计 486 个字符
落笔于

以正治邦,以奇用兵,以亡事取天下。吾何以知其然也?夫天下多忌讳,而民弥叛。民多利器,而邦滋昏。人多知,而欹物滋起。法物滋彰,盗贼多有。是以圣人之言曰:我无事而民自富,我无为而民自化,我好静而民自正,我欲不欲而民自朴。

治理邦国需以正道,用兵伐谋可用奇策,驾驭天下则以无事。我是如何知道的呢?天下的规矩越多,民众越不遵守。百姓利器越多,邦国越容易内乱。人知道的多,不正之物就会滋生。法令越严苛,盗贼就越是不断的增加。因此,圣人曾说:我不大兴奇观从而民众才能富有;我不多加法令从而民众才能归顺;我不惊世骇俗从而民众自然正常;我追求无欲之欲,民众也不会欲望横生。

“人多知,而欹物滋起”,对此句解读往往走向愚民的道路,但实际上是对诸侯贵族的劝诫。同一篇里,出现“民”和“人”,在现代这两个字是同义,但在古代却并不是。东汉时期编撰的《说文解字》里写

人:天地之性最贵者也。此籒文。象臂胫之形。凡人之属皆从人。

民:众萌也。从古文之象。凡民之属皆从民。

老子作为周朝(现称东周)守藏室任柱下史,用字遣词不会民、人不分。《老子》一书中,民便是指被统治者、人当指统治者。

如果你觉得本文值得,不妨赏杯茶
十一
十三